menu Strona główna
Wyprzedaż!

Wiktor Hajdenrajch – Sąsiad to ważne słowo, tom 1: Koszelewo, Lida, Wilno. Na wirażu dziejów.

40,00 

Autorzy: Wiktor Hajdenrajch

Redakcja: Adrianna Krawczyk, Damian Tarkowski

Patronat: Polskie Wydawnictwa Niezależne

Typ: Książka

Rok wydania: 2022

ISBN: 978-83-65185-24-2

Objętość: 366 stron

 

67 w magazynie

  • play_circle_filled

    Wiktor Hajdenrajch – Sąsiad to ważne słowo, tom 1: Koszelewo, Lida, Wilno. Na wirażu dziejów.
    Wiktor Hajdenrajch

Artysta Wiktor Hajdenrajch
Gatunek ,

Opis


Nieważne czy jesteś Polakiem, Litwinem, Białorusinem, Żydem, Niemcem, czy Ukraińcem. Nieważne czy chodzisz do kościoła, cerkwi, synagogi, czy zboru. Jeśli tylko nas szanujesz, prawdziwie, jesteś nasz! Jesteś Sąsiad! A: „Sąsiad to ważne słowo, kto wie, czy nie najważniejsze?”.

Od Autora:

Skoro tylko zacząłem pisać, gdy pomysły wypadały jak z rękawa i mnożyły się jak króliki Lejzorka Rojtszwanca, szybko zorientowałem się, że w takiej postaci ja tego nigdy nie skończę. Bardzo szybko zdałem sobie sprawę, że nie może to być po prostu historia mojej rodziny, bo od historii są historycy, ale chciałem zachować pewien ścisły rys historyczny, na tyle, na ile tylko pozwalała mi na to wiedza o prawdziwych wydarzeniach z życia moich bliskich. Pojawiały się kolejne pomysły, z zakamarków pamięci wygrzebywałem strzępy rozmów o naszej rodzinie z Mamą, co powodowało otwarcie następnych, ekscytujących wątków i… czystą, najczystszą rozpacz. Z czego mam zrezygnować? Co w ogóle odrzucić? Co ciągnąć dalej? Nigdy nie miałem tak wielkiego nadmiaru pomysłów, a co za dużo to… i tłusty wieprz nie zje!

W dodatku cały czas coś mnie uwierało. Jakiś robak wewnątrz mówił mi, żebym sprawdził czy informacje o Annie, które znam z opowiadania Mamy, są prawdziwe. Wciąż jeszcze żyła już wówczas 93-letnia ciocia Aldona, pasierbica Anny, jedna z postaci przedstawionych w powieści, ale wieść gminna niosła, że ma demencję, więc nie było sensu w ogóle o cokolwiek ją pytać. Wydawało się, że sprawa jest beznadziejna, ale los, w takich sytuacjach życzliwy wobec mnie, wskazał mi na Wojskowe Biuro Historyczne w Rembertowie koło Warszawy, gdzie, ku memu ogromnemu zaskoczeniu i zdziwieniu, prawie ocierającemu się o czkawkę, odkryłem, że zachowała się dokumentacja osobowa dziadka Pawła, przedwojennego chorążego Wojska Polskiego.
Do Warszawy wyjechałem z dwugodzinnym zapasem, który na wysokości Mławy stopniał do czterdziestu minut. Korki, wszędzie korki, zupełnie jakby ktoś z Nieba starał się, by tajemnice Dziadka Pawła, zaklęte w kilkunastu pożółkłych kartkach, nie dotarły do moich oczu… Z Rembertowa wracałem, jakbym oberwał ciężką pałą przez łeb. Wszystko, co wiedziałem, było nie tak. Dziadek nie walczył pod Piłsudskim, dlatego nie mogłem go znaleźć w spisach Kompanii Kadrowych, Dziadek walczył pod generałem Dowborem–Muśnickim, czyli do Polski przyszedł od wschodu. Okazało się, że Dziadek z Babcią nie dostali żadnego nadania, wystąpili o nie w 1939 roku, ale to było już o kilka lat za późno. Gdzie w takim razie mieszkali? Mama mówiła, że na wsi, niedaleko Marulin i Kuścina… Kompletnie nie wiedząc, co z tą wiedzą zrobić, bo przecież rozbiła mi zupełnie wszystko, co napisałem, w akcie rozpaczy zapytałem o ciocię Aldonę, najstarszą córkę dziadka Pawła.

– A skąd? Jaka demencja? Co ty wygadujesz? Ciocia jest niesprawna fizycznie, ale umysł ma jak brzytwa. Wiem, bo byłam u niej wczoraj!
Następnego dnia byłem już u cioci, której długa i szczegółowa opowieść, wpędziła mnie w jeszcze większą rozpacz. W szale poprawiania, nie umiałem jednak pozbyć się Koszelewa, w którym oni nigdy nie mieszkali, a które ja już posoliłem, popieprzyłem i zamarynowałem! Musiała Mama coś pomylić, a może to ja coś źle usłyszałem? Przecież rozmawialiśmy o tym przed trzydziestu pięciu laty, a czas to okrutny stolarz, z jeszcze gorszym heblem…

Ich domem, do września 1939 roku, była Lida, koszary generała Rydza–Śmigłego 5/12. Ale Koszelewo było tak ważne, kluczowe z punktu widzenia całej powieści, która bez niego nie miałaby żadnego sensu. I olśniło mnie, że przecież mogli tam mieszkać, prawda? Nikt przecież nie zabroniłby im wtedy przenieść się na wieś, do młynarza, kowala, rzeźnika Vytautasa, Gintaure, Żyda – karczmarza, Dorofieji, Anfisji, Danuty, Haponiukowej, Danyły, Olhgi, Sierhieja i Pięknej Pani ze Stawu?

I tak powstała książka: Sąsiad to ważne słowo. Jest w niej trochę historycznej prawdy, znajdzie się też szczypta wyobraźni (taka szczyptuchna, szczypciochna). Mieszają się ze sobą na tych niemal siedmiuset stronach, w (oby smakowitym) gulaszu tak, że czasami sam już na pierwszy rzut oka nie pamiętam czy tak rzeczywiście było, czy nie. Muszę się chwilę pozastanawiać, bo przecież ta książka nie jest podręcznikiem do historii, o nie!

A czym jest?

Jest fabularyzowaną opowieścią o życiu dwojga świadomych ludzi dla których, już z samego tylko faktu mieszkania tuż obok, sąsiad zaczyna być kimś bardzo ważnym, komu zawsze należy się zarówno pomoc, jak i zrozumienie, często pomimo jego niechęci, uprzedzeń, a nawet wrogości całej społeczności, ocierającej się o anatemę, o wykluczenie, o ukaranie… Za co? Nikt już nie pamięta…

Dodatkowe informacje


Waga 0,4 kg

Recenzje

Nie ma jeszcze recenzji.

Bądź pierwszym, który przejrzy “Wiktor Hajdenrajch – Sąsiad to ważne słowo, tom 1: Koszelewo, Lida, Wilno. Na wirażu dziejów.”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.


  • play_circle_filled

    Agnieszka Rautman-Szczepańska – Rany Boskie (audiobook)
    Agnieszka Rautman-Szczepańska

  • cover play_circle_filled

    01. Intro
    Autor: Nikola Tesla Lektor: Dawid Mońka Tłumaczenie: Damian Łukasz Tarkowski Wydawca: Wydawnictwo Horyzont Idei

    0
  • cover play_circle_filled

    02. Rozdział I - Moje dzieciństwo
    Autor: Nikola Tesla Lektor: Dawid Mońka Tłumaczenie: Damian Łukasz Tarkowski Wydawca: Wydawnictwo Horyzont Idei

    0
  • cover play_circle_filled

    03. Fragment
    Autor: Nikola Tesla Lektor: Dawid Mońka Tłumaczenie: Damian Łukasz Tarkowski Wydawca: Wydawnictwo Horyzont Idei

    0
  • cover play_circle_filled

    04. Fragment
    Autor: Nikola Tesla Lektor: Dawid Mońka Tłumaczenie: Damian Łukasz Tarkowski Wydawca: Wydawnictwo Horyzont Idei

    0
  • cover play_circle_filled

    05. Fragment
    Autor: Nikola Tesla Lektor: Dawid Mońka Tłumaczenie: Damian Łukasz Tarkowski Wydawca: Wydawnictwo Horyzont Idei

    0
  • cover play_circle_filled

    01. Intro
    Autor: Walter Russell Lektor: Dawid Mońka

    0
  • cover play_circle_filled

    02. List Otwarty do Świata Nauki
    Autor: Walter Russell Lektor: Dawid Mońka

    0
  • cover play_circle_filled

    03. Fragment
    Autor: Walter Russell Lektor: Dawid Mońka

    0
  • cover play_circle_filled

    04. Fragment
    Autor: Walter Russell Lektor: Dawid Mońka

    0
  • cover play_circle_filled

    05. Fragment
    Autor: Walter Russell Lektor: Dawid Mońka

    0
play_arrow skip_previous skip_next volume_down
playlist_play